Lacan

  • Gérard Miller hypnotiseur

    On en rirait si les faits reprochés au psychanalyste de plateau Gérard Miller étaient sans conséquences pour ses victimes : une dizaine de femmes l’accusent d’agressions sexuelles et de tentatives de…

  • Boby Lapointe, le mécano du signifiant

    La première apparition de l’ingénieur et mathématicien Boby Lapointe fut, pour beaucoup, son interprétation (sous-titrée) de On l’appelait Framboise dans le film Tirez sur le pianiste (1962). François Truffaut n’y…

  • Le choix de Sarah

    (Petite suite). Oui, la polysémie du terme emprise facilite bien des abus ou facilités de langage, et risque d’obscurcir ici le débat. Pour répondre à Jean-Claude, à Tvinpsy et à…

  • Cyrano qu’on fit nez

       Michel Vuillermoz à la Comédie française Pourquoi le retour de Cyrano de Bergerac par la Comédie française, dans la mise en scène de Denis Podalydès, fait-il figure d’événement bienvenu…

  • Freud, fin de partie ? (1)

      Je me trouvais la semaine dernière à la projection d’un film, Le Phallus et le néant, qui n’est pas encore distribué, et emprunte provisoirement la formule du ciné-club : une…

À propos de ce blog

  • Ce blog pour y consigner mes impressions de lecteur, de spectateur et de « citoyen concerné ». Souvent ému par des œuvres ou des auteurs qui passent inaperçus, ou que j’aurai plaisir à défendre ; assez souvent aussi indigné par le bruit médiatique entretenu autour d’œuvres médiocres, ou de baudruches que je…

    Lire la suite

À propos de l’auteur

  • Daniel Bougnoux, professeur émérite à l’Université Stendhal de Grenoble, est ancien élève de l’ENS et agrégé de philosophie. Il a enseigné la littérature, puis les sciences de la communication, disciplines dans lesquelles il a publié une douzaine d’ouvrages.

    Lire la suite

Les derniers commentaires

  1. Bonsoir ! Un correspondant ami qui a lu mon commentaire s’en offusque en m’écrivant en ces termes : « Un poète…

  2. Ohé, Dominique, ohé M (dit M le Maudit, selon l’ami Fritz Lang), Ohé Aurore (qui fait surgir tant d’émotions et…

  3. Rectificatif : Lyetyat (et non lyetat) Et la 2e chanson de Barbara citée est Septembre

  4. Bonsoir ! Je viens de lire le commentaire d’Anetchka et de relire sur la lodiciquarte de « L’heure de s’enivrer » sa…

  5. En voletant d’un mot à l’autre, dans la réplique de Dominique, …du « jars » (du petit Nils) aux « oies , aux…

Articles des plus populaires