René Girard
-
Cyrano, post-scriptum
Depuis mon précédent billet « Cyrano qu’on fit nez », j’ai donc revu cette mise en scène diffusée sur la cinquième chaîne dimanche soir, et je dois dire que je ne comprends…
-
L’esthète, le snob, le plouc et le dandy (1)
On est toujours le con, ou le plouc de quelqu’un ; ce point de départ d’un précédent billet, et les commentaires sur la « plouquitude » provoqués par le suivant, m’incitent à…
-
Le soi-disant individu de la communication
Un intéressant colloque initié par Claude Fintz s’est tenu la semaine dernière à l’IUT 2 de Grenoble, consacré à l’étude de ce qui circule « Entre les corps ». J’y ai contribué par…
-
Violences aux rencontres philosophiques d’Uriage (RPU)
Uriage, le château Les sixièmes rencontres philosophiques d’Uriage (initiées par la Société Alpine de Philosophie et la municipalité d’Uriage) viennent de s’achever ce dimanche 10 octobre 2015. Je n’ai pu, pour…
-
Inexplicables « Duellistes »
Les Duellistes, film de Ridley Scott (1977) L’été, saison propice au ciné-club, permet de voir ou de revoir sur son écran d’ordinateur un film ancien, fétiche ou bêtement passé…
À propos de ce blog
-
Ce blog pour y consigner mes impressions de lecteur, de spectateur et de « citoyen concerné ». Souvent ému par des œuvres ou des auteurs qui passent inaperçus, ou que j’aurai plaisir à défendre ; assez souvent aussi indigné par le bruit médiatique entretenu autour d’œuvres médiocres, ou de baudruches que je…
Flux RSS
Les derniers commentaires
Le néologisme » struggle for lifer » ne figure pas dans « Proust – À la recherche du temps perdu – La…
Que nenni, chère Alicia, je n’avalerai ni chapeau ni couleuvre! L’expression empruntée à l’anglais et substantivée par Proust (struggleforlifer en…
« Médium » est un mot qui fait rêver, ou qui donne à penser, par la multiplicité de ses ramifications. J’essaie pour…
À l’aimable attention de Madame Anetchka Bonsoir Madame ! Vous écrivez finalement dans votre dernier commentaire : « (…) on repense…

PS ayant lu Alicia trop vite, je n’avais pas vu qu’une gentille collègue linguiste nommée Anna avait pointé une autre…