féminité
-
Aragon-Breton, une fructueuse complicité sous tension
Une rencontre se tiendra le samedi 11 janvier à 15 h à la Halle Saint-Pierre de Paris, animée par Daniel Bougnoux et Jean-François Rabain, sur l’amitié turbulente entre Aragon et…
-
Eclabousser l’écran
Le dernier film de Jacques Audiard, Emilia Pérez (Prix du jury et quadruple prix d’interprétation féminine au dernier Festival de Cannes), n’a pas fait l’unanimité de la critique, et je me rappelle…
-
Romain Gary, romans de gare ?
Ce blog, je l’ai dit dans le précédent billet, a souffert d’un silence prolongé depuis deux mois ; à la suite d’une virée en avril en Guadeloupe, j’en suis revenu avec…
-
Un été avec Tintin, 6 : Ce que chante la Castafiore
Que de railleries n’a-t-on pas déversé sur la Castafiore, unique figure féminine d’envergure dans la farandole du petit personnel hergéen, cible trop évidente pour les questions touchant à la sexualité…
-
La Vénus à la fourrure, reprise
J’ai déjà rendu compte sur ce blog de l’inquiétant-hilarant dernier film de Polanski, à la faveur d’une avant-première parisienne en juin. J’y reviens pour souligner à quel point ce…
À propos de ce blog
-
Ce blog pour y consigner mes impressions de lecteur, de spectateur et de « citoyen concerné ». Souvent ému par des œuvres ou des auteurs qui passent inaperçus, ou que j’aurai plaisir à défendre ; assez souvent aussi indigné par le bruit médiatique entretenu autour d’œuvres médiocres, ou de baudruches que je…
Flux RSS
Les derniers commentaires
Le néologisme » struggle for lifer » ne figure pas dans « Proust – À la recherche du temps perdu – La…
Que nenni, chère Alicia, je n’avalerai ni chapeau ni couleuvre! L’expression empruntée à l’anglais et substantivée par Proust (struggleforlifer en…
« Médium » est un mot qui fait rêver, ou qui donne à penser, par la multiplicité de ses ramifications. J’essaie pour…
À l’aimable attention de Madame Anetchka Bonsoir Madame ! Vous écrivez finalement dans votre dernier commentaire : « (…) on repense…

PS ayant lu Alicia trop vite, je n’avais pas vu qu’une gentille collègue linguiste nommée Anna avait pointé une autre…